Though I want my students to learn some Japanese terms (those listed in the previous posts), I generally use English words in class so you're not required to learn them. However, there are some terms that are hard to translate, which I recommend you to have basic ideas about:
(From 101-A)
- Kime 極め: Focus / Delivery of force (at the end of technique)
- Ki-ai 気合: Spirited yell (with proper breathing, to enhance whole body/mental integration)
- Ma-ai 間合: Effective distance (not fixed, but rather constantly changing based on the situation, yours and/or opponent's intention, physique, attitude, etc.)
(101-C)
- Tan-den 丹田: Center of body/mass (about an inch below navel, inward toward the spine)
- Kamae 構え: "Ready" posture (including stance and hands position as well as mental readiness)
- Budo 武道: Japanese martial arts aiming at self-improvement through physical training (Judo, Kendo, Aikido, Karate)
- Zan-shin 残心: Remaining mind. After a technique, don't let your mind go off but keep it attentive to the opponent so that if necessary, you can immediately follow-up with another move.
- Kyo 虚: mental and/or physical opening / unreadiness
- Ki 気: mental force (which precedes physical action)
No comments:
Post a Comment